Ten artykuł jest dostępny w następujących językach Niemiecki Angielski Czeski Białoruski
Kafka Band jest częścią projektu skupionego wokół komiksu „Das Schloss“ („Zamek“), który łączy literaturę, sztuki przedstawiające oraz muzykę. Jądrem projektu jest komiksowa adaptacja nieukończonej powieści Kafki „Zamek“ autorstwa amerykańskiego rysownika Davida Zane Mairowitz oraz czeskiego artysty Jaromira99.
Za Kafka Band ukrywają się dwie znane twarze – wspomniany Jaromir99 oraz Jaroslav Rudiš przed paroma laty zrobili międzynarodową furorę dzięki graficznemu opowiadaniu „Alois Nebel“. Prócz tego w zespole występują uznani czescy muzycy, grający w takich grupach jak Priessnitz, Umakart, Tata Bojs czy Lesní zvěř.
Muzycy zainspirowani historią geodety K. zdołali tym razem stworzyć melancholijny nastrój w pasującej konwencji dla smutnej, utrzymanej w czarno-białych barwach noweli graficznej „Das Schloss“. Utwory są w połowie czytane, a w połowie mają postać rockowego koncertu, przez swoją dwujęzyczność stając się błyskotliwą grą z historycznym tłem powstawania powieści na czesko-niemieckiej kulturalnej scenie Pragi.
Przetłumaczone na polski przez Maję
Grób
Marzę o tym
By być przy Tobie
Bez Przerwy
Na Ziemi
Nie ma miejsca
Na naszą miłość
Nie na wsi
Nie gdzieś indziej
Głęboko pod ziemią
a wokół nas tylko nieżywi
żywi nas nie znadją
Wyobrażam sobie grób
Głeboki i ciasny
Trzymamy się w objęciach
Moja twarz przy twojej
Twoja przy mojej
Nikt nas już nie zobaczy
Na Ziemi nie ma miejsca
Dla naszej miłości
Głęboko pod ziemią
a wokół nas tylko nieżywi
żywi nas nie znadją